Brandy Kirby和(📒)邪恶的(de )律师Vincent Mailer想通(tōng )过伪造一(yī )个(gè )(🍖)William和Maida McIntyre夫妇失(🕔)散多年的儿(🗄)子,来捞取好处。Brandy于(🐖)是诱骗赌徒(🎫)Lefty Farrell假扮这个儿子。McIntyre的侄女(nǚ ),喜欢Lefty,将他介(🥎)绍了(le )McIntyre夫(🤠)妇,老夫妇(👓)很快(🙉)相信了这就是Lefty他们(men )的儿(ér )子,但老人(rén )却(🏯)不肯(🎋)修改遗嘱。Lefty不(bú )敢杀害McIntyre,而说穿了Mailer的(⛏)骗局(jú )。(文(wén ):(🌪)life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.
Copyright © 2008-2018