在一(yī )所(suǒ )公寓的厨房(fáng )(⛲)中,一对夫(fū )妻为(🐌)避免吵醒(🃏)隔(gé )壁房中(🕸)熟(🛍)睡的(🕰)女(🤢)儿,低声谈论着小(xiǎo )红帽的故事。郊区(qū )空地(dì )上,这个男(👋)人(rén )(⏬)躲在一排(🌗)废弃的拖车后(hòu )静默地观(guān )(🔸)察一群人,后(hòu )者似乎是一家人。同(tóng )一个城(🚥)市,同一个男(🎫)人:他带着两枚猎(liè )枪击针(🐶)穿越在(zài )堵塞(sāi )的(🤷)车(🔊)流中。男人42岁,名叫Viorel。他(tā )被自己阴暗的想法所震惊,穿越整个(gè )城市,前(qián )往(wǎng )只有他自己知(🎾)道的一(🍄)个目的(🤷)地。 (🚻)An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. (🏫) The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. (🏃) (🚇)The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018